Paul Jules Antoine Meillet, né le
11 novembre 1866 à
Moulins, Allier, mort le
21 septembre 1936 à
Châteaumeillant,
Cher, est le principal linguiste français des premières décennies du
XXe siècle.
Biographie
D'origine bourbonnaise, fils d'un notaire de
Châteaumeillant (
Cher), il fait ses études secondaires au lycée Théodore-de-Banville de
Moulins. Étudiant à la faculté des lettres de Paris à partir de
1885, il suit notamment les cours de
Louis Havet à la
Sorbonne, de
Michel Bréal au
Collège de France et de Ferdinand de Saussure à l'École pratique des hautes études. Il assure à la suite de Saussure le cours de grammaire comparée, qu'il complète à partir de 1894 par une conférence sur l'
iranien.
En 1897, il soutient sa thèse pour le Doctorat ès lettres (Recherches sur l'emploi du génitif-accusatif en vieux-slave). En 1905, il occupe la chaire de grammaire comparée au Collège de France, où il consacre ses cours à l'histoire et à la structure des langues indo-européennes.
Secrétaire de la Société de linguistique de Paris, il est élu à l'Académie des inscriptions et belles-lettres en 1924. Il a formé toute une génération de linguistes français, parmi lesquels Emile Benveniste, Marcel Cohen, Georges Dumézil, André Martinet, Aurélien Sauvageot, Lucien Tesnière, Joseph Vendryes, et c'est lui qui découvrit Gustave Guillaume.
Il a influencé aussi un certain nombre de linguistes étrangers. Il est notamment l'inspirateur de la définition de la phrase adoptée par le linguiste américain Leonard Bloomfield. Il a également été le premier à identifier le phénomène de la Grammaticalisation.
Antoine Meillet et les études arméniennes
En
1890, une mission d'un an dans le
Caucase lui permet d'étudier l'
Arménien moderne. En 1902, il obtient la chaire d'arménien de l'École des langues orientales. Il publiera en 1903, son Esquisse d'une grammaire comparée de l'arménien classique, qui demeure une référence en linguistique arménienne et indo-européenne jusqu'à ce jour. Son étudiant,
Hratchia Adjarian, deviendra le fondateur de la dialectologie arménienne. C'est également sous les encouragements de Meillet, qu'
Emile Benveniste étudiera la langue arménienne.
Antoine Meillet et les études homériques
À la Sorbonne, Meillet surveille le travail de
Milman Parry. En 1923, un an avant que Milman Parry ne commence son travail avec Meillet, Meillet écrit ceci (cité dans la première des deux thèses de Milman Parry, à savoir celle qui traite de l'épithète homérique) :
« L'épopée homérique est entièrement composée de formules, transmise de poète en poète. Un examen de n'importe quel passage revélera vite qu'il est fait de vers et de fragments de vers qui sont reproduits mot pour mot dans un ou dans plusieurs autres passages. Et même des vers, dont les parties ne se retrouvent pas dans un autre passage, ont le caractère d'une formule, et c'est sans aucun doute par un pur hasard qu'ils ne sont pas attestés ailleurs. »
Meillet offre à son étudiant l'opinion, nouvelle à cet époque, que la structure formulaïque de L'Iliade serait une conséquence directe de sa transmission orale. Ainsi il le dirige vers l'étude de l'oralité dans son cadre natif et lui suggère d'observer les mécanismes d'une tradition orale vivante à côté du texte classique (L'Iliade) qu'on a censé résulter de une telle tradition. En conséquence, Meillet présente Parry à Matija Murko, savant originaire de Slovénie qui avait longuement écrit sur la tradition héroïque épique dans les Balkans, surtout en Bosnie-Herzégovine. À partir de ses recherches éventuelles, dont les résultats sont à présent hébergés par l'Université de Harvard, Parry et son élève, Albert Lord, ont profondément renouvelé les études homériques.
Notes
Principaux ouvrages
- Esquisse d'une grammaire comparée de l'arménien classique, 1903.
- Introduction à l'étude comparative des langues indo-européennes, 1903.
- Les dialectes indo-européens, 1908.
- Aperçu d'une histoire de la langue grecque, 1913.
- Altarmenisches Elementarbuch, 1913. Heidelberg
- Linguistique historique et linguistique générale, 1921.
- Les origines indo-européennes des mètres grecs, 1923.
- Esquisse d'une histoire de la langue latine, 1928. Éd. Klincksieck, ISBN 2-252-01871-2
- La méthode comparative en linguistique historique, 1928.
- Dictionnaire étymologique de la langue latine, 1932 (en collab. avec Alfred Ernout (1879-1973), éd. augmentée, par Jacques André (1910-1994), Paris : Klincksieck, 2001, ISBN 2-252-03359-2 Notice n° : FRBNF37707942)
Autres
Le College de Chateaumeillant porte son nom .
Bibliographie sur Antoine Meillet
- Fryba Anne-Marguerite, "Maurice Grammont, Antoine Meillet et l'institutionnalisation de la linguistique en France", Revue des langues romanes 105, 2001, 503-517.
- de Lamberterie Charles 1997, "Milman Parry et Antoine Meillet", in Hommage à Milman Parry. Le style formulaire de l’épopée homérique et la théorie de l’oralité poétique, Françoise Létoublon (éd.). Amsterdam, Gieben, 1997
Voir aussi